.settimana Santa   .vattienti   .strumenti di flagellazione   .canti   .percorso processione

U liogiu du Segnure

Jesu, sunannu le vintitrì ure,
Jesu diciennu tri sante palore
e disse: “Mathre mia, vaju a murire,
vaju a pigliare morte e passione.
Annanzi chi ‘ncingniassed’ a patire,
vuegliu la santa benedizione
e vuegliu beneditte le fhatighe,
chiddru c’ha fattu a mije ccu tantu amuri”
E ‘nne cchi ntise sa nova Maria
de lu sue santu fhigliu tant’ amatu
e disse : “ Fhigliu de l’anima mia,
si benedittu ‘nso ddhrue scarpisasti;
accussì lassi scunsulata a mmia
e ccu nessunu m’hai riccummannata”.
Iesu chiama Giuanni e ci dicie:
“Giuanni, tu chi si lu cchiù fhidatu,
ti priegu, tu chi sai la morte mia,
la mia matre ti sia riccummannata”.
Iddru rispuse e disse:
“Amata pia, a tutti nui ni lassi scunsulati
e scunsulati e ccu suspiri e chianti
jennu considerannu li misteri”.
Sunannu vintiquattru a tutti quanti
ar’apuastuli sui lavau ri piedi.
Lavau ri piedi a Juda thraditure
e pue ci fhice n’atru cumprimentu.
Ed’are due ci fhicie ru maggiure;
vidiad’ a Juda e nun pigliaud’ abbentu.
Abbentu cumu mai putie pigliare
ca mai si ‘nne pentie de le sue errure,
de lu sue errure ‘nne jied’ a mmurire,
e jied’ all’agunia tuttu thremannu.
Tuttu thremannu e tuttu sude sanghu;
sanghu nun ci nn’avied’ ara persuna.
Sangu nun ci nn’avia a ra persuna
ca la vije tuttu ppe su munnu sparsu.
Sunannu vintisette fhù purtatu ‘ncasa d’Anna,
scauzu e scapiddhri e diciennu ch’ere pazzu,
scauzu e scapiddhri e diciennu ch’ere pazzu.
Quannu li fhiced’u primu addimmannu,
Marcu cci lu minau lu fhorte scaffu.
“Nun nsi tal’ uamu chi canusciu amicu,
ti fhazzu na scrittura e nnu decretu
e nnu decretu e daveru lu dicu »
Tri vote de Simune fhù negatu,
‘mprisenza de Ministri e Fharasei.
E ccu Pilatu “quelerati a cchissu!” Pilatu lu
mustrau de lu baruone.
A sidic iure lu popolu ‘mbreu
e ‘mpietà nnu nsi muvie nessunu.
Tutti gridavano: “Ncruce u Galileu”.
Iddru si vote e disse:
“Oh aggenti ‘ngrati,
ddrue iju ru bbenefhiciu ch’jiu vi fhici”.
Ccu tuttu chissu preghe ru sue Pathre
ca vulije perdunare li nimici.
Tantu chi si sentije de chir’ arsura,
c’ari nimici a vivere ha ccircatu.
Cci deze fhele ed acitu ammaccatu,
jiedi a ra vucca e li passau ra gula.
Tutte se donne chi cci jiati unite
e ppuru le zitelle de la casa
de pice cci anu fhattu na cammisa
e ppua de ‘mpede l’hanu appiccicata.
Oh quantu è rranne la buntà ‘nfinita,
ardire e nnun restare cunsumata.
Cianciannu jie Maria appriessu la cruce
si ‘ncuna nova li ‘nne fhosse data.
Rispused’unu de chiri judei:
“ Tu si ra mamma de chiru magaru,
ca s’ere bona tu miegliu u fhacie.
Tu sula cc’ hai curpatu a tanti guai “.
Giuseppe e Nicudemu da cruce l’hanu scjiuvatu,
a ri vrazzi de Maria l’hannu pusatu a miu Gesù,
ari vrazzi de Maria l’hanu pusatu a miu Gesù.

trascrizione testi a cura di Natalia Mendicino